Як повідомили в UNLOCTEAM, переклад став результатом співпраці з Центральноукраїнським державним університетом імені Володимира Винниченка. Роботу над текстами гри, зокрема, виконували студенти-практиканти Валерія Скотаренко та Даниїл Радко.
Читайте также: ЗП для піхотинців у 250 000 – 400 000 грн та можливість демобілізуватися. Стало відомо, що включатиме реформа армії
«Ми вдячні Headup Games за можливість залучити до перекладу наших практикантів із Кропивницького Центральноукраїнського державного університету імені Володимира Винниченка… Це чудова нагода для студентів прожити весь процес локалізації гри», — зазначили в UNLOCTEAM.
Команда також попередила про тимчасову технічну ваду: через програмну помилку розробників частина описів предметів та елементів навчання наразі відображається мовою оригіналу, проте автори вже працюють над поверненням усього українського тексту в гру.
Industria 2 є сюжетним сиквелом гри 2021 року, що поєднує динамічні перестрілки та хованки від роботів у таємничому всесвіті. Проте технічний стан проєкту на старті викликав хвилю критики. Рейтинг схвальних відгуків у Steam наразі становить лише 49% через проблеми зі стабільністю та системою збережень.
Читайте также: Катерина Усик Зріст, Вага: подробная информация о биографии и жизни
Розробники з Bleakmill визнали, що запуск виявився невдалим, і перепросили в гравців.
«Критика справедлива. Вибачте, що розчарували вас усіх. Нам боляче бачити такий рейтинг, адже ми вклали в цю гру всі свої сили протягом 4 років. Далі буде тільки краще», — заявили в студії. Команда вже випустила два термінові патчі та готує подальші оновлення для виправлення стабільності.
Оригінальна Industria свого часу стала помітним інді-хітом завдяки своїй атмосфері та цікавому сеттингу. Продовження створювалося на рушії Unreal Engine 5 з акцентом на глибшу взаємодію з оточенням та розширену бойову систему.
Читайте также: Український розробник запустив хмарний ШІ-сервіс AVTONOMER AI для інтелектуального розпізнавання номерів
